Tọa đàm học thuật quốc tế: Giải mã tương tác ngôn ngữ qua lăng kính phân tích hội thoại
Khẳng định vị thế là điểm đến kết nối tri thức toàn cầu, Trường Ngoại ngữ – Du lịch (SLT) thuộc Đại học Công nghiệp Hà Nội (HaUI) phối hợp cùng VietCA tổ chức thành công Chuỗi tọa đàm học thuật quốc tế về Phân tích hội thoại (Conversation Analysis - CA). Với sự góp mặt của nhiều diễn giả uy tín từ Hoa Kỳ, Nhật Bản cùng đông đảo nhà khoa học trong nước, sự kiện đã trở thành diễn đàn chuyên sâu, giải mã những xu hướng mới nhất trong nghiên cứu tương tác ngôn ngữ và giáo dục hiện đại.
Tọa đàm chuyên sâu “Phân tích diễn ngôn trong nghiên cứu tương tác ngôn ngữ
Phát biểu khai mạc tọa đàm, GS.TS. Nguyễn Văn Hiệp - Chủ tịch Hội đồng Khoa học và Đào tạo Trường Ngoại ngữ - Du lịch, HaUI nhấn mạnh: Nghiên cứu phân tích hội thoại ngày càng giữ vai trò hạt nhân trong việc tìm hiểu hành vi con người. Phân tích hội thoại không chỉ dừng lại ở cấu trúc câu chữ, mà là phương pháp tiếp cận dữ liệu tự nhiên để hiểu rõ cách thức con người kiến tạo ý nghĩa và thiết lập quan hệ xã hội. Đây là cơ hội vàng để các nhà nghiên cứu trong nước bắt nhịp với các phương pháp luận tiên tiến của thế giới.
GS.TS. Nguyễn Văn Hiệp - Chủ tịch Hội đồng Khoa học và Đào tạo, Trường Ngoại ngữ - Du lịch, thuộc HaUI phát biểu khai mạc
Trong khuôn khổ tọa đàm, các phiên báo cáo đã mở ra những góc nhìn đa chiều về năng lực tương tác trong bối cảnh đa văn hóa và công nghệ:
- GS. Tim Greer (ĐH Kobe, Nhật Bản): Trình bày về thực hành tham chiếu đa ngôn ngữ (Multilingual Reference) trong các lớp học kỹ năng thực tế;
- PGS. Eric Hauser (ĐH Điện tử và Truyền thông, Nhật Bản): Đi sâu vào cách trẻ em song ngữ sử dụng nguồn lực ngôn ngữ thứ hai để thể hiện quan điểm cá nhân;
- GS. Hạnh Thị Nguyễn (ĐH Hawaii Pacific, Hoa Kỳ): Chia sẻ nghiên cứu thú vị về cách người học ngoại ngữ chuyển hóa từ việc "sửa lỗi" sang sử dụng "hài hước" để thể hiện năng lực tương tác tại nơi làm việc;
- TS. Nguyễn Thị Bích Ngọc (Trường NN-DL, HaUI): Đưa ra những phân tích chuyên sâu về các chiến lược điều chỉnh và sửa lỗi trong phiên dịch song ngữ Anh - Việt.



Các diễn giả chia sẻ tại Tọa đàm
Điểm khác biệt của sự kiện năm nay chính là tính thực hành cao thông qua hai buổi Workshop: Analyzing Vietnamese Data: Do GS. Hạnh Thị Nguyễn và TS. Nguyễn Thị Bích Ngọc dẫn dắt, tập trung vào các đặc thù của tiếng Việt trong tương tác thực tế; Analyzing Multimodal Data: Do GS. Tim Greer và PGS. Eric Hauser chủ trì, giới thiệu phương pháp phân tích đa phương thức – kết hợp giữa lời nói, cử chỉ, ánh mắt và các yếu tố phi ngôn ngữ để tạo nên một thông điệp giao tiếp hoàn chỉnh.









Diễn giả, nhà khoa học sôi nổi trao đổi, thảo luận tại Tọa đàm
Sự kiện khép lại sau ba ngày làm việc khẩn trương và hiệu quả, góp phần thúc đẩy hoạt động nghiên cứu khoa học trong giảng viên và sinh viên, tiếp tục mở rộng mạng lưới hợp tác quốc tế bền vững. Đây chính là minh chứng cho tinh thần "Kỹ nghệ - Khát vọng - Kiến tạo" của HaUI, luôn sẵn sàng đón đầu những xu hướng học thuật mới nhất để nâng cao chất lượng đào tạo và nghiên cứu trong thời đại mới.

Thứ Hai, 09:45 09/03/2026
Bản quyền thuộc về Đại học Công nghiệp Hà Nội - HaUI